編集部注:70歳のジョン・ベクテルは3つ目のキャリアを積んでいるが、そのすべてにおいて、文章力とコミュニケーション能力が成功の重要な要素となっている。ベクテルは、大学卒業後、清掃員として働き始め、その後、清掃事業と施設管理事業を複数州にわたって展開するまでに成長しました。業界誌に頻繁に登場することで知名度を上げ、それが新たなビジネスにつながることも少なくありませんでした。ある大手保険会社では、アジアのインフルエンザ流行に対処するための実務マニュアルを研究・執筆したこともある。30年後に退職した後は、全米の教育会社2社の講演者、コンサルタント、セミナーリーダーとして活躍し、連邦・州政府、軍、銀行、製造業、サービス業のフォーチュン500社のために、気難しい人への対応や、読み、書き、プレゼンテーションのスキルアップに関するプログラムを指導している。また、複数のクライアントのためにゴーストライターを務め、直近では2017年に出版された医療過誤に関する書籍がある。2014年にはトラベルライターという職業に興味のある人向けのセミナーに参加し、その1年後にはScandinavian Pressという光沢のあるニッチな文化誌のレギュラー寄稿者となる。
MM:あなたは長年の客観主義者ですが、エホバの証人(JW)として育てられました。このインタビューを企画する中で、あなたはJWとして過ごした年月を苦に思っていないとおっしゃいました。それはなかなかできることではありません。どのように自分の過ちと向き合い、自分の望む人生を切り開いていったのでしょうか?
JB: 意図的な盲目と、生まれつきの盲目とでは、見えるということがどういうことなのかがわからないという違いがありますね。私は、外部の人との付き合いを禁じられた閉鎖的な環境に生まれました。読書も学校の教科書に限られていました。
何年も前から、2週間に1度、図書館でフィクションやノンフィクションの本を借り、茶色の紙袋に入れてこっそり家に持ち帰りました。私はそれらの本をマットレスの下に隠し、毎晩懐中電灯で照らしながら読みました。
私は野心的な子供でした。私は聡明で、唯一の世界であるエホバの証人の中で優秀な成績を収めました。12歳の頃にはテレビに出演し、10代の頃には3000人もの聴衆の前で講演をしたこともありました。
高校卒業時にJW本部に招待されました。本部は、私が世界最大の修道院と呼びたいところでした。2000人の独身男性がニューヨークのブルックリンにあるそこに住み、一緒に働いていました。
私の仕事は、質問に答えること、教会の方針を適用すること、そして文章を書くことでした。私は、教会の神学と現実との間に大きな矛盾を発見し始めました。その矛盾を処理するために、仕事中毎日頭痛に悩まされるようになりました。そして、この壁の中では、自分自身や、自分が導くべき人々のために答えを見つけることはできないと悟ったのです。それで、私は退職し、会社を去りました。
生計を立てることや外の世界での生活については何も知りませんでしたが、事務的なスキルや人前で話すスキル、資料や人、イベントを整理するスキルはたくさん持っていました。やがて、私はそれらのマーケットを見つけることができました。カーディーラーで清掃員として働き、掃除や契約について多くを学びました。そして、私はずっとライターだったので、業界の業界誌に文章を書くようになりました。2、3年のうちに知名度も上がり、自分のクリーニング屋を持ち、100人の従業員が働くようになりました。
JWではディスフェローシップと呼びますが、破門され、皆から見放されたのです。家族からも、友人からも、私はペルソナ・ノン・グラータになりました。それでも、私は脱会してほっとしました。幸運だと思いました。
MM:アイン・ランドを知ったきっかけは何だったのでしょうか?
JB: 私は国際建築サービス業者協会の役員として、ワシントンDCで開催されたある大会に参加していました。ある晩、私は他の業者たちと一緒にジョージタウンにあるブルース・アレイ・ジャズ・クラブに行ったんです。演奏中に同僚が私の耳元で「アトラス・シュラッグドを読んだことがあるか」と叫びました。私は、"アトラス "って誰?
まあ、その本も、アイン・ランドも聞いたことがなかった。当時、私が住んでいたニューヨークのアパートは、彼女のアパートから歩いていける距離だったことが判明していますが。とにかく、数日後、私はその本を買いました。読むのに3日かかりました。30代前半でセカンドキャリアを積んでいた私は、この本ですっかりやられてしまった。私の心に響かないページはほとんどなく、また、心に響かない章もありませんでした。
その後、彼女の作品はすべて購入しました。
ソビエト・ロシアから脱出した彼女の話を読んで、ほとんどすぐに私の心に響いたことの1つは、西側に着いて、多くの知識人がヨセフ・スターリンとソビエトの実験に恋していることを知ったとき、彼女がどれほど失望したかということでした。それはまさに、エホバの証人を脱会したときの私の気持ちでした。自由であることを喜び,さらに多くの閉ざされた心を発見し,愕然としたのです。
MM:アイン・ランドで一番好きな本とその理由を教えてください。
JB:『目的論的認識論入門』。アトラス・シュラッグド』でアイン・ランドに出会いました。フランシスコ・ダンコーニャの『マネー・スピーチ』に魅了され、『ガルトのスピーチ』も愛読しました。しかし、私は『目的論的認識論入門』の表紙から表紙までを一気に読みました。手放せなかった。
生命を究極の価値とする価値形成の考え方や、徳はそれ自体が目的ではないという考え方は、私の考え方を大きく変えました。宗教的な教育を受けてきた私は、宗教は徳のためにあるのだと学んできました。生命が究極の価値であり、生命なくして他の価値はありえないというのです。なんてシンプルなんだろう。そして、なんと明快なことでしょう。そして、美徳はそれ自体が目的ではなく、生命を促進するものであるということです。この言葉は、私の心に深く響きました。喜びが美徳だなんて、今まで聞いたことがなかった。また、人生を成功させるものは、喜びを促進するものであるということも。
そういえば、スティーブン・ヒックスがアトラス・ソサエティのシニア・スカラーであることをとても嬉しく思っています。彼の著書『ポストモダニズムの説明』は驚異的なものでした。
MM:アトラス・ソサエティに参加されたきっかけは?
JB: 1988年、私はデイヴィッド・ケリーに出会いました。デヴィッドは、私と同じようにまだアイン・ランド研究所(ARI)に所属しており、土曜日の午後に行われたARIのソフトボールの試合で出会いました。私は彼の打席で写真を撮りました。
その後まもなく、もちろんデビッドはARIを離れ、後にアトラス・ソサエティとなるオブジェクトビスト・センターを立ち上げました。デイヴィッドは、私がエホバの証人と付き合ってきたことを知りました。2人で話をするようになり、バーモント州バーリントンで行われるイベントでカルトについて話してみないかと誘われました。それで、私は講演をしました。私の講演に対する反応がとても良かったので、翌年、ブリティッシュコロンビア州のバンクーバーで開催される同様のイベントで講演するよう招待されました。それが、私が関わるようになったきっかけです。
MM:最終的にはトラベルライターになられましたね。それはどのような経緯だったのでしょうか?
JB:2014年、私はサンディエゴでトラベルライティングのセミナーを受けました。私はビジネスを引退して、脳神経外科医のために本のゴーストライティングをしていました。そのプロジェクトが半分ほど終わり、次はどうしようかと考えていました。それから約1年後、Scandinavian Pressという雑誌で仕事があるという情報を得ました。
お金のことを聞こうとも思いませんでした。ただ、傍線部をもらえることに感激していたんです。それで記事を書いたら、掲載されたんです。編集長に「いくらもらえるんですか」と聞いたら、「25年やってきて、ライターさんにお金を払ったことはないんです。みんなタダで書いているんだ。"
それは、私が期待していた答えではありませんでした。しかし、すでに2本目の記事を書いていたので、それを送ると、またしても彼は私にお金を払わずにそれを掲載したのです。
今回は数ヶ月待って、"もう無料はいらないよ "とメールを送りました。彼は返事を書き、基本的に「本当にありがとう。良い人生を送ってください "と書かれていました。
しかし、それから1ヶ月ほどして、彼から支払いの要求を見直すというメールが届きました。そして、私は無料で書いていたライターから、業界で最も報酬の高いライターの一人になったのです。
彼はなぜ考えを変えたのか教えてくれませんでしたが、読者からコメントをもらっていたこともあり、私を失うよりはお金を払ったほうがいいと判断したのでしょう。
私は編集を完全にコントロールしていました。彼は一度も私に記事を割り当てず、私の意見に異議を唱えたり、質問したりすることはありませんでした。それは作家にとって夢のようなことです。私も締め切りに遅れたことは一度もありません。
4年間で53本の特集記事を書きましたが、その中に "スカンジナビアのゲーム・オブ・スローンズに学ぶ"があります。この記事は、スカンジナビアの歴史の中で、互いに侵略し合い、村の人々はもはや何語を話せばいいのか、誰を憎めばいいのかわからなくなっていた、長い期間について考察しています。読者にとって意外なナゲットを発掘しました。また、ダンス、音楽、建築、作家、劇作家、料理といった芸術分野での北欧についてや、カリブ海、南米、ユーラシア、カナダ、アフリカの北欧について書かれた記事もありました。私はこれまで世界のさまざまな場所から文章を書いてきましたし、これからもそうしていくつもりです。アイン・ランドの精神に則り、物事をありのままにとらえ、思慮深い読者に疑問を投げかけるような文章を書きたいと考えています。現在も無料ブログ「www.johnbechtelwriter.com/blog」を書いています。
MM:コロナウイルスの後、旅行は再開されると思いますか?
JB:おそらく、本当に大枚をはたいたもの、贅沢な旅行がまず再開されると思います。そのため、旅行業界はディズニーやニューヨークのような場所や、最大・最高・最高級のホテルに焦点を当てると思います。そのため、旅行業界は、ディズニーやニューヨークといった場所や、最大で最高、かつ高価なホテルに焦点を当てると思います。
MM:ジョンさん、ありがとうございます。楽しませてもらったよ。良い旅を。
JB:マリリンさん、ありがとうございます。
A editora sênior Marilyn Moore acha que Ayn Rand é uma grande escritora americana e, com doutorado em literatura, escreve análises literárias que comprovam isso. Como diretora de programas estudantis, Moore treina advogados da Atlas para compartilhar as ideias de Ayn Rand em campi universitários e conduz discussões com a Atlas Intellectuals em busca de uma perspectiva objetivista sobre tópicos atuais. Moore viaja por todo o país falando e fazendo networking em campi universitários e em conferências sobre liberdade.