親愛なる友人たちへ。
アトラス・ソサエティのCEOとして、私はこう尋ねられたことがあります。 なぜアトラス・ソサエティは、連邦政府から救済金を受け取らなかったのですか?
なぜかというと、この途方もなく厳しい経済状況の中、4000万人のアメリカ人が失業し、あなたの組織が依存している自発的な寄付が危うくなっている中、あなたのような他の組織(あなたの何倍もの規模の目的論者の組織を含む)が政府の救済資金を申請して受け入れたからです。 アトラス・ソサエティでその路線を見送ったのはなぜですか?
In my full answer to that question HERE, and video HERE, I lay out four reasons, the most important of which is:
「アトラス・ソサエティは非営利の教育団体であり、アイン・ランドの思想に次世代を巻き込むことを使命としています。アトラス・ソサエティは、政府の政策によって営業を停止させられたレストランや美容院、洗車場ではありません。それどころか...私たちの商品を売る新しい方法を見つけ、活動するための新しい市場を見つけたのです。"
現在、私たちのコミュニティには、事業を停止され、返還を求めることが完全に道徳的であると思われる人々がたくさんいます。私たちは、そのような人々の決断を支持します。
アトラス・ソサエティは、私たちのコミュニティの多くの人々が仕事を失い、事業を失い、収入を失い、その結果、私たちの仕事に投資する可処分所得が少なくなったという事実に影響を受けていますが、私たちは、政府の援助を求めずに、イノベーションとコスト削減、私たちのミッションを遂行するための代替方法を見つけることが完全に可能である場合、それが私たちの原則を妥協して政府の援助に頼る根拠になるとは考えられません。
私は「アトラス・ソサエティは被害者ではありません」と断言しました。そうでないふりをすることは、政府の犠牲者である私たちの寄付者の多くに対する侮辱であり、私たち自身の想像力に対する侮辱となるでしょう。"
私たちが一生懸命に働き、他の人にも同じことをするように促し、正しいアイデアを持ち、価値を提供すれば、寄付者がそれを認めてくれて、前に進んでくれると信じています。 そして、どうでしょう、まさにその通りなのです。 ロックダウンの開始以来、収益は約200%増加し、その中には新規および過去の寄付者からの寄付が100件近く含まれています。
ありがとうございます。 もし、私たちの決断にご賛同いただけるのであれば、サイズに関係なく、こちらから改めてご寄付をお送りいただくことをご検討ください。 また、今年中にご寄付をお考えの方は、早めにご寄付をご検討いただければ幸いです。寄付者の皆様のご要望にお応えして、株式寄付、資産寄付、レガシー・プランニングなど、新しい寄付の選択肢を追加しましたので、こちらをご覧ください。
危機があればチャンスもある。アトラス・ソサエティでは、そのチャンスを積極的に掴んでいます。 私たちに参加してください。 アトラス・ソサエティは政府の援助を受けたことはありませんし、これからも受けることはありません。 それは、私の個人的な誓約でもあります。政府からの救済資金を原則的に拒否し、代わりに革新、想像力、コスト削減、パートナーシップ構築に頼るという決断は、アイン・ランドの考えを行動に移したものであり、彼女の不滅の言葉を反映したものです。
"そして、私たちは本気です!"
しかし、いつも通り、私たちは反対意見、フィードバック、議論を歓迎します。
With grit -- and gratitude,
Jennifer Anju Grossman
CEO, The Atlas Society.
Jennifer Anju Grossman (JAG) se convirtió en directora ejecutiva de la Sociedad Atlas en marzo de 2016. Desde entonces, ha cambiado el enfoque de la organización para que los jóvenes se interesen por las ideas de Ayn Rand de manera creativa. Antes de unirse a The Atlas Society, se desempeñó como vicepresidenta sénior de Dole Food Company y creó el Instituto de Nutrición de Dole, una organización de investigación y educación, a instancias del presidente de Dole, David H. Murdock. También se desempeñó como directora de educación en el Instituto Cato y trabajó en estrecha colaboración con el fallecido filántropo Theodore J. Forstmann para crear el Fondo de Becas para Niños. Como redactora de discursos para el presidente George H. W. Bush, Grossman ha escrito para publicaciones nacionales y locales. Se graduó con honores en Harvard.